El significado del filme : (Record no. 80118)

MARC details
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 01292cam a2200385Ia 4500
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control BJBSDDR
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20230410130755.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ta
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 960618s1995 sp a b 001 0 spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 8449300932
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9788449300936
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema (OCoLC)ocm34948191
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema (OCoLC)34948191
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen PMU
Centro/agencia transcriptor PMU
Lengua de catalogación spa
041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
Código de lengua original eng
049 ## - FONDOS LOCALES (OCLC)
Biblioteca depositaria GRAL
050 14 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de clasificación PN 1995
Número de ítem B729s 1995
082 00 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación 791.4375
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Bordwell, David Jay,
Fechas asociadas al nombre 1947-
240 10 - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Making meaning.
Lenguaje de la obra Spanish
245 13 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título El significado del filme :
Resto del título inferencia y retórica en la interpretación cinematográfica /
Mención de responsabilidad, etc. David Bordwell ; traducción de Josetxo Cerdán y Eduardo Iriarte.
250 ## - MENCION DE EDICION
Mención de edición 1a ed.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Barcelona :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Paidós,
Fecha de publicación, distribución, etc. 1995.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 347 p. :
Otras características físicas ill. ;
Dimensiones 24 cm.
440 #0 - MENCIÓN DE SERIE/PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--TÍTULO
Título Paidós Comunicación. Cine ;
Designación de volumen o secuencia 65
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Translation of: Making meaning : inference and rhetoric.
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC.
Nota de bibliografía, etc. Includes bibliographical references and index.
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Film criticism.
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Motion pictures.
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Cine
9 (RLIN) 20
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Crítica cinematográfica
9 (RLIN) 13826
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
9 (RLIN) 17683
Nombre de persona Cerdán Los Arcos, Josetxo,
Fechas asociadas al nombre 1968-
Término indicativo de función/relación traductor
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
9 (RLIN) 17684
Nombre de persona Iriarte Goñi, Eduardo,
Fechas asociadas al nombre 1968-
Término indicativo de función/relación traductor
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación de Library of Congress
Tipo de ítem Koha Libro
Holdings
Estatus retirado Estado de pérdida Estado de daño No para préstamo Colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Signatura topográfica completa Código de barras Visto por última vez Copia número Tipo de ítem Koha
        Humanidades Biblioteca Juan Bosch Biblioteca Juan Bosch Humanidades (4to. Piso) 10/04/2023 PN 1995 B729s 1995 00000068519 25/10/2018 1 Libro