Los diálogos : edición definitiva / Jorge Luis Borges y Osvaldo Ferrari.
Material type:
TextLanguage: Spanish Series: Tres mundos. Ensayo | Tres Mundos (Seix Barral)Publisher: Barcelona : Seix Barral, 2024Edition: Primera ediciónDescription: 790 páginas ; 23 cmContent type: - text
- unmediated
- volume
- 9788432242830
- 8432242837
- PQ 7797 B732d 2024
| Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Copy number | Status | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro
|
Biblioteca Juan Bosch | Biblioteca Juan Bosch | Humanidades | Humanidades (4to. Piso) | PQ 7797 B732d 2024 (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | 00000188183 |
Browsing Biblioteca Juan Bosch shelves, Shelving location: Humanidades (4to. Piso), Collection: Humanidades Close shelf browser (Hides shelf browser)
|
|
|
|
|
No cover image available |
|
||
| PQ 7797 B732c 2013 Cuentos completos / | PQ 7797 B732c 2019 Cuentos completos / | PQ 7797 B732d 1992 Diálogos / | PQ 7797 B732d 2024 Los diálogos : edición definitiva / | PQ 7797 B732e 1983 Evaristo Carriego / | PQ 7797 B732e1998 En diálogo I / | PQ 7797 B732e 2010 Everything and nothing / |
Born in Buenos Aires, Borges later moved with his family to Switzerland in 1914, where he studied at the Collège de Genève. The family travelled widely in Europe, including Spain. On his return to Argentina in 1921, Borges began publishing his poems and essays in surrealist literary journals. He also worked as a librarian and public lecturer.[5] In 1955, he was appointed director of the National Public Library and professor of English Literature at the University of Buenos Aires. He became completely blind by the age of 55. Scholars have suggested that his progressive blindness helped him to create innovative literary symbols through imagination.[Note 1] By the 1960s, his work was translated and published widely in the United States and Europe. Borges himself was fluent in several languages.
There are no comments on this title.
