| 000 | 02749 a2200289 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | BJBSDDR | ||
| 005 | 20251014121245.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 250704s2016 sp 00| 0 spa d | ||
| 020 | _a9788416354412 | ||
| 020 | _a8416354413 | ||
| 040 |
_bspa _cBJBSDDR |
||
| 041 |
_aspa _heng |
||
| 050 | 1 | 4 |
_aPR 2976 _bE24s 2016 |
| 100 | 1 |
_aEdmondson, Paul _943010 |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aShakespeare / _cPaul Edmondson ; traducción de Andrés Ehrenhaus. |
| 260 |
_aMadrid : _bTurner Publicaciones, _c2016. |
||
| 300 |
_a173 páginas : _c21 cm. |
||
| 490 | 1 | _aEl Cuarto de las maravillas | |
| 500 | _aTítulo original en inglés: Shakespeare | ||
| 520 | _a"Vivimos en el siglo XXI. Unas calzas y un jubón no nos acercan más a Shakespeare que unos tejanos y una camiseta". Esto lo dice Paul Edmondson, a quien varias décadas de lecturas y pensamiento crítico le permiten mantener el tono aforístico y revoltoso de un gran profesor a lo largo de libros enteros, por ejemplo este. Edmondson es uno de los mayores expertos en la vida y obra de Shakespeare que puedan encontrarse, y también uno de sus herederos en el sentido de "decir lo cierto, no lo que es debido" ("El rey Lear"). Quizá porque sabe que Shakespeare siempre nos devolverá a nuestra propia subjetividad, a lo que queramos pensar con él. Y tal vez por eso no tiene reparos en afirmar que "el Imperio británico exportó a Shakespeare y lo impuso por doquier junto con la lengua inglesa", al tiempo que deja claro cómo, y por qué, el genio incontestable del célebre poeta y dramaturgo no ha perdido vigencia e internacionalidad desde entonces; cómo se ha vuelto "culturalmente promiscuo". Edmondson da cuenta de la manera en que Shakespeare nos habla a todos, y de por qué su sensibilidad política es atemporal. Así nos relata que Hitler prohibió un montaje de "Julio César" en Alemania, y cómo el carácter más humano que local de la obra convirtió una puesta en escena de "Trabajos de amor en vano" en el Kabul de 2005 -que por primera vez en treinta años ponía a hombres y mujeres en un escenario- en un acto tan atrevido como lo fue una representación de "Otelo" en el Johannesburgo del "apartheid". ¿Por qué Shakespeare? He aquí la pregunta que articula todas estas páginas y que Edmondson lleva una vida entera haciéndose. Y he aquí un libro lleno de respuestas que, al mismo tiempo, plantean otra cantidad de interrogantes que solo nosotros podemos contestar. Prerrogativas del arte y de cómo lo hacemos nuestro. | ||
| 600 | 1 | 4 |
_aShakespeare, William, _d1564-1616 _xCrítica e interpretación. _9991 |
| 700 | 1 |
_aEhrenhaus, Andrés, _d1955- _943173 _etraductor |
|
| 830 | 0 |
_aCuarto de las maravillas _945300 |
|
| 942 |
_2lcc _cBK |
||
| 946 | _irmza | ||
| 999 |
_c124146 _d124146 |
||