Palabras de una isla : (Record no. 71198)

MARC details
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 02913cam a22004217i 4500
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control BJBSDDR
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20230410124117.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ta
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 130623s2012 dr 000 0 spa
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9789945404357
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema 17802644
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema (PR-SjLB)0000002887
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen DLC
Lengua de catalogación eng
Centro/agencia transcriptor DLC
041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
-- fre
Código de lengua original spa
-- fre
050 14 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de clasificación 118 PQ 7406.5
Número de ítem P153 2012
082 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación 861.5
245 00 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Palabras de una isla :
Resto del título primera antología poética de República Dominicana y Haití = Paroles d'une île : première anthologie poétique de la République Dominicaine et Haïti /
Mención de responsabilidad, etc. selección = sélection, Gahston Saint-Fleur, Basilio Belliard ; prólogos = prefaces, Soledad Álvarez y Samuel Grégoire ; poetas haitianos, Pierre Faubert ... [and 12 others] ; poetas dominicanos, Domingo Moreno Jimenes ... [and 12 others] ; traducción, Gahston Saint-Fleur.
246 31 - FORMA VARIANTE DEL TITULO
Título propio/Titulo breve Paroles d'une île
246 30 - FORMA VARIANTE DEL TITULO
Título propio/Titulo breve Primera antología poética de República Dominicana y Haití
246 31 - FORMA VARIANTE DEL TITULO
Título propio/Titulo breve Premiére anthologie poétique de la République Dominicaine et Haïti
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Santo Domingo :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Ediciones de Cultura,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2012.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 373 pages ;
Dimensiones 23 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Término de tipo de contenido text
Fuente rdacontent
337 ## - TIPO DE MEDIO
Nombre/término del tipo de medio unmediated
Fuente rdamedia
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Nombre/término del tipo de soporte volume
Fuente rdacarrier
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Anthology of 13 Haitian poets translated into Spanish and 13 Dominican poets translated into French.
520 ## - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. Palabras de una isla es una antología que permite ver de manera paralela el desarrollo y la transformación de la poesía de ambos países, a la luz de sus diferencias, diversidades y convergencias de estéticas generacionales, también paralelas en la contemporaneidad. Trece poetas dominicanos y trece haitianos son editados en lenguas cruzadas, es decir, los poetas dominicanos están traducidos al francés y los haitianos al español. Las lenguas de Cervantes y Víctor Hugo se hermanan y entrecruzan, dejan oír sus resonancias, inflexiones y sonidos, ecos, eufonías, heterofonías, giros y matices en poemas, cantos y elegías, en versos y prosa, que resuenan en las fronteras, las noches tropicales, el sol antillano, el árido bosque y las cálidas aguas de la isla. Esta antología motiva un estudio de las fronteras invisibles ente ambas literaturas y constituye a la vez un desafío en la conformación de una conciencia más allá de los límites de la lengua, la cultura y las creencias religiosas.
546 ## - NOTA DE IDIOMA
Nota de lengua/lenguaje Spanish and French.
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Dominican poetry
Subdivisión de forma Translations into French.
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Haitian poetry
Subdivisión general Translations into Spanish.
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Poesía dominicana
9 (RLIN) 5662
Subdivisión de forma Colecciones
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Poesía haitiana
9 (RLIN) 5664
Subdivisión de forma Colecciones
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Belliard, Basilio,
9 (RLIN) 5655
Fechas asociadas al nombre 1966-
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Saint-Fleur, Gahston,
Fechas asociadas al nombre 1973-
9 (RLIN) 5656
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Faubert, Pierre,
Fechas asociadas al nombre 1806-1868
9 (RLIN) 5658
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Moreno Jimenes, Domingo,
Fechas asociadas al nombre 1894-1986
9 (RLIN) 5659
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación de Library of Congress
Tipo de ítem Koha Libro
Holdings
Estatus retirado Estado de pérdida Estado de daño No para préstamo Colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Signatura topográfica completa Código de barras Visto por última vez Copia número Tipo de ítem Koha
        Recursos Regionales Biblioteca Juan Bosch Biblioteca Juan Bosch Recursos Regionales (2do. Piso) 10/04/2023 118 PQ 7406.5 P153 2012 00000116710 25/10/2018 1 Libro